Wednesday, July 30, 2014
 
Follow sptimesonline on Facebook Follow sptimesonline on Twitter Follow sptimesonline on RSS
MOST READ



PARTNER NEWS



BLOGS



OPINION



WHERE TO GO?

The Romanovs in St. Petersburg

History of St. Petersburg Museum

Small Tragedy, Fatal Passion

Rimsky-Korsakov Apartment Museum

 

Перевести на русский Перевести на русский Print this article Print this article

Looking From a Russian Point of View

Published: March 28, 2014 (Issue # 1803)


Любоваться: to look on with delight

As spring slides into St. Petersburg and the parks will soon go from boring black-and-white to blazing Technicolor, it is a good time to look at how Russians look at things. When they look at things, they fall in love with them, they become fascinated, and they get so caught up in what they are looking at that they forget where they are.

This week, I fell in love with three Russian verbs that do not have easy equivalents in English: любоваться, заглядеться, and засмотреться, all of which mean to look at something or someone in a particular way.

Also by this author: How to Interpret Ukraine's Turmoil

Любоваться is usually translated as "to admire," but the unusual bit is that the admiration is visual. It means to look at something and admire it, experience aesthetic or other pleasure from it. The phrase "я любовался параолимпийским чемпионом" means "I looked at the Paralympic athlete with admiration." To say that I admire him in general, I would use another verb, like восхищаться.

This can sometimes lead to difficulties in translation, and you have to be a bit creative. For example: Каждый раз, когда он приходил, я любовалась на его руки (Every time that he came over, I loved to look at his hands.

Also by this author: When in Ukraine, Never Say 'The Ukraine'

In other cases, admiration is clear, even when you do not spell it out. When little Sasha puts on his skates and takes off on the ice, he calls to his mother: Любуйся! This is obviously not going to be translated as "Admire me!" When little Mikey does the same thing, he would probably just call out, "Watch me!" It is clear that both Mom and мама are expected to clap their hands and coo over their progeny's skill on the ice.

For grammar lovers out there, любоваться uses the instrumental case: она любовалась им (she loved looking at him), but dictionaries note любоваться на plus the accusative case as a colloquial variation. Either way, when любоваться is applied to oneself, it usually registers as self-­centered, if not outright self-obsessed. Она стояла перед зеркалом и любовалась собой (she stood in front of the mirror and admired herself) is OK only in small doses.

Pages: [1] [2]






 


ALL ABOUT TOWN

Wednesday, July 30


SPIBA continues their series of Look@It tours, which focus on the success stories of major brands in the St. Petersburg market. Today’s event will focus on the Gorky Golf Club and will also be held there. For more details visit spiba.ru



Thursday, July 31


Develop your leadership abilities during a lecture by famous Russian author and coach Radislav Gandapas. The event starts at 9 a.m. at 5 Lodeinopolskaya Ulitsa. The price for entry is 20,500 rubles ($570).


Relax and enjoy a Parisian atmosphere with some romantic and laidback jazz tunes during the Night of French Music at Lenny Jam Cafe, 63 Ligovsky Prospekt. The entrance fee is 250 rubles ($7).


The Women’s Business Club is hosting a Beauty Brunch where participants are invited to discuss the latest news in the beauty industry and listen to lectures by professional stylists in the business.



Friday, Aug. 1


Bikers from all around the world will gather to take part in a parade, extreme shows and rock concerts during the International Biker Festival that revs its engines today and runs through Aug. 3 near Olgino Hotel, 4/2 Primorskogo Shosse.


The Peter and Paul Fortress will be turned into an open-air cinema today and tomorrow as part of the 5th International Short and Animation Film Festival. A huge screen across the fortress walls will air short films non-stop with board games, photo sessions and other activities also on offer for visitors. For more information, visit www.opencinemafest.ru



Saturday, Aug. 2


Gatchina Palace Park Museum will host its second annual Night of Light, an impressive audio-visual show across the night sky. Tickets are 600 rubles ($16).


If graphic design is more your thing then check out Illustration Day, where you will be able to visit an exhibition, attend lectures by professionals and even show experts some of your own work. The event starts at noon at Zona Deystvia, 73 Ligovsky Prospekt. The entrance fee is 350 rubles ($10).



Sunday, Aug. 3


History lovers shouldn’t miss the chance to see reenactments of World War I battles in Pushkin at noon. Besides exciting war scenes, visitors can enjoy live music, historical costumes, an equestrian show and a fancy-dress parade starting from the Moscow gates.


Garage Sale, the popular and growing flea market where nothing is priced over 500 rubles ($14.11), starts today at noon in Loft-Project Etagi, 74 Ligovsky Prospekt. Be sure to get in early to score a bargain. Entry costs 50 rubles ($1.40)



Monday, Aug. 4


Continue the working week with a calm and steady mind with a free yoga lesson at 7 p.m. in the Bukvoed store at 23A Vladimirsky Prospekt.



Tuesday, Aug. 5


Visit The Romanov Dynasty doll exhibition today, where more than fifty porcelain dolls depicting Russian rulers, and made by Olina Ventzel, will be on show. The exhibition continues through Aug. 31 in Sheremetyev Palace, 34 Fontanka Naberezhnaya.



Times Talk